Gillespie, S. (2024) Stephen MacKenna on translation. Translation and Literature, 33(1), pp. 18-28. (doi: 10.3366/tal.2024.0572)
Text
317918.pdf - Accepted Version 324kB |
Abstract
This is a compilation of the occasional statements on translation made by a remarkable, and too little known, translator, Stephen MacKenna (1872–1935). MacKenna made it his life's work to translate into English the copious Annales of the Greek Neoplatonist philosopher Plotinus. In its time his translation, published 1917–1930 and still in print today, received the highest praise.
Item Type: | Articles |
---|---|
Status: | Published |
Refereed: | Yes |
Glasgow Author(s) Enlighten ID: | Gillespie, Dr Stuart |
Authors: | Gillespie, S. |
College/School: | College of Arts & Humanities > School of Critical Studies > English Literature |
Journal Name: | Translation and Literature |
Publisher: | Edinburgh University Press |
ISSN: | 0968-1361 |
ISSN (Online): | 1750-0214 |
Copyright Holders: | Copyright © 2024 Edinburgh University Press |
First Published: | First published in Translation and Literature 33(1):18-28 |
Publisher Policy: | Reproduced in accordance with the copyright policy of the publisher |
University Staff: Request a correction | Enlighten Editors: Update this record