Deaf people’s experiences, attitudes and requirements of contextual subtitles: a two-country survey

Hersh, M. (2013) Deaf people’s experiences, attitudes and requirements of contextual subtitles: a two-country survey. Telecommunications Journal of Australia, 63(2), 23.1-23.14. (doi: 10.7790/tja.v63i2.406)

Full text not currently available from Enlighten.

Publisher's URL: http://dx.doi.org/10.7790/tja.v63i2.406

Abstract

Subtitles are text versions of the speech content of television and other audiovisual media. The paper discusses the results of a survey of deaf people 1 in Poland and the UK on their experiences of, attitudes to and requirements for subtitles, including for the representation of emotions and contextual features. The results demonstrated the importance of subtitles, and that they considerably improved comprehension for the great majority of respondents. The overwhelming majority preferred verbatim subtitles, but attitudes to other suggested features were very varied, indicating the need for subtitle personalisation. This has not been considered previously and would now be feasible due to advances in technology.

Item Type:Articles
Status:Published
Refereed:Yes
Glasgow Author(s) Enlighten ID:UNSPECIFIED
Authors: Hersh, M.
College/School:College of Science and Engineering > School of Engineering > Biomedical Engineering
Journal Name:Telecommunications Journal of Australia
ISSN:0040-2486
ISSN (Online):1835-4270

University Staff: Request a correction | Enlighten Editors: Update this record