La censura després dels censors: algunes reflexions sobre aspectes no resolts de l'herència cultural del franquisme

Cornella, J. (2012) La censura després dels censors: algunes reflexions sobre aspectes no resolts de l'herència cultural del franquisme. Anuari Trilcat, 2,

Cornella, J. (2012) La censura després dels censors: algunes reflexions sobre aspectes no resolts de l'herència cultural del franquisme. Anuari Trilcat, 2,

Full text not currently available from Enlighten.

Publisher's URL: http://trilcat.upf.edu/anuari/anuari-trilcat-num-2/

Abstract

The intention of this article is to challenge current trends in the study of censorship under Franco by focusing on two case studies: Ian Fleming’s Dr. No and James M. Cain The Postman Always Rings Twice. As will be demonstrated, the detailed analysis of the censorship files and the history of production of these novels provide enlightening insights into the functioning of the Spanish and Catalan book industry in the 1960s. The goal is twofold: first, to demonstrate the key role of translation in the Catalan cultural recovery of the 1960s; second, to prove that the impact of censorship on the Catalan and Spanish publishing industry extends well beyond Franco’s regime, because publishers are still reissuing works that were expurgated by the censors.

Item Type:Articles
Keywords:Translation, censorship, Franco’s dictatorship, Ian Fleming, popular literature, Spanish publishing industry, James M. Cain
Status:Published
Refereed:Yes
Glasgow Author(s) Enlighten ID:Cornella, Dr Jordi
Authors: Cornella, J.
College/School:College of Arts > School of Modern Languages and Cultures > Hispanic Studies
Journal Name:Anuari Trilcat
ISSN:2014-4644

University Staff: Request a correction | Enlighten Editors: Update this record